جائزة حمدان بن محمد للتصوير تعلن عن الفائزين بالجوائز الخاصة لموسم “الماء”

أعلنت الأمانة العامة لجائزة حمدان بن محمد بن راشد آل مكتوم الدولية للتصوير الضوئي، عن الفائزين بالجوائز الخاصة للدورة التاسعة للجائزة والتي كانت بعنوان "الماء"، حيث شَهِدَت هذه الدورة تقديم…

Continue Readingجائزة حمدان بن محمد للتصوير تعلن عن الفائزين بالجوائز الخاصة لموسم “الماء”

كلمات قلقة – بقلم حسين درويش

صفحات من تجربة سفر في زمن كورونا كان القلق يتدحرج مثل كرة ثلج.. تكبُر  وتكبُر وتضغط على الأعصاب بقسوة كلما اقتربنا من بوابة مطار دبي، حيث بدا المبنى العملاق مثل هرم تاريخي، خاصة…

Continue Readingكلمات قلقة – بقلم حسين درويش

المنفذ الأدبي – بقلم باسمة يونس

تتكون حقوق الملكية الفكرية للمؤلف من حقوق الطبع والنشر، والأفلام وحقوق الترجمة والمخطوطات الأصلية للأعمال المنشورة وغير المنشورة أو المكتملة جزئياً والأوراق ذات الأهمية الأدبية كالمراسلات واليوميات وأية سجلات تتعلق…

Continue Readingالمنفذ الأدبي – بقلم باسمة يونس

واحد يقصف والثاني يغرّد – بقلم إنعام كجه جي

عشنا ورأينا سفير بريطانيا في بغداد، ستيفن هيكي، يقف في مطبخ بيته لكي يحضّر أكلة الدولمة العراقية الشهيرة. كان سعيداً بموهبته كطاهٍ ونشر الفيلم على الملأ. وتبادل العراقيون والعراقيات التسجيل…

Continue Readingواحد يقصف والثاني يغرّد – بقلم إنعام كجه جي

كرسي محمود درويش للدراسات الفلسطينية في جامعة «براون» الأمريكية

أعلنت جامعة «براون» الأمريكية عن أنها ستطلق «كرسي محمود درويش للدراسات الفلسطينية» بدءًا من الأول من يوليو 2020، وانه سيرئس هذا الكرسي البروفيسور الفلسطيني بشارة دوماني. ونشر موقع الجامعة الإلكتروني…

Continue Readingكرسي محمود درويش للدراسات الفلسطينية في جامعة «براون» الأمريكية

لَمّا أَناخوا قُبَيلَ الصُبحِ عيسَهُم – شعر ماني المُوَسوَس

لَمّا أَناخوا قُبَيلَ الصُبحِ عيسَهُم وَثَوَّروها فَثارَت بِالهَوى الإِبِلُ وَأَبرَزَت مِن خِلالِ السَجفِ ناظِرَها تَرنو إِلَيَّ وَدَمعُ العَينِ يَنهَمِلُ وَوَدَّعَت بِبَنانٍ خِلتُهُ عَنَماً فَقُلتُ لا حَمَلَت رِجلاكَ يا جَمَلُ وَيلي…

Continue Readingلَمّا أَناخوا قُبَيلَ الصُبحِ عيسَهُم – شعر ماني المُوَسوَس

أسماء الزرعوني: الترجمات الأدبية تعزّز الجسور الثقافية بين الشعوب

أكدت الأديبة الإماراتية أسماء الزرعوني في حديث لـ «البيان»، أن الأجانب يتعطشون لمعرفة الكثير عن حياتنا نحن العرب، من خلال الروايات، وبالأخص عن دول الخليج. وتابعت : نحن نترجم بكثرة…

Continue Readingأسماء الزرعوني: الترجمات الأدبية تعزّز الجسور الثقافية بين الشعوب